Шестая блондинка - Страница 34


К оглавлению

34

— Но ведь наверняка будут другие, под стать ей, — ответила она, удивленная и тронутая его стремлением все расставить по своим местам. — По-моему, твоя секретарша принадлежит к тому типу утонченных женщин, с которыми ты обычно появляешься на людях. Что же касается меня, то я, наверное, сильно от них отличаюсь.

— Так вот, значит, в чем дело! — недоверчиво произнес он. Лицо его просветлело. — Ты считаешь, что недостаточно утонченна для меня? — Недоумение Ника было слишком явным, чтобы заподозрить его в неискренности. — Похоже, Барбара не единственная женщина, в отношениях с которой мне нужно расставить точки над «i». Если ты хочешь сказать, что тебе не хватает пластики, то я согласен. Барбара — той же породы, что и девушки, которых прислало ваше агентство ко мне. Но я выбрал тебя именно потому, что ты отличаешься от них! Не могу представить, чтобы кто-нибудь из них был способен прервать мои страстные объятия и сказать, что… нам нужно поговорить!

При этих словах у нее словно камень с души свалился. Луиза оказалась права: платье приносило ей удачу. У Линдси потеплело на сердце при мысли, что история, похоже, повторяется и Ник готов сделать ей предложение.

— Наверное, я вела себя глупо. Впрочем, не думаю, что, затеяв этот разговор, мы зря потеряли время. Я места себе не находила от всех этих тревожных мыслей… В конце концов, может быть, ты и прав, и я не хочу, чтобы мы отдалялись друг от друга. Это вовсе не означает, что я целыми днями буду сидеть дома. Женщины, как и мужчины, нуждаются в пище для ума.

— В этом отношении ты превзошла саму себя, лишний раз доказав, что нужно держать с тобой ухо востро. Никогда не знаешь, чего ожидать от тебя в следующую секунду. Я почти не сомневаюсь и в прочих твоих способностях, но как же быть с твоим решением участвовать в рекламной кампании?

— Скорее всего, я соглашусь. Но… когда все происходит естественно, как бы само собой — это одно, А когда тебя насильно к этому подталкивают — совсем другое! — Она опустила ресницы, но тут же вскинула их вновь. — Наверное, я опять говорю глупости, но между нами не должно быть никаких недомолвок.

— По-моему, между нами вообще не должно быть никаких преград, — сдавленным голосом произнес он, привлек ее к себе и, взяв на руки, понес в спальню. — И совсем скоро их вообще не останется.

Блаженно замерев в его объятиях и доверчиво прижимаясь к его груди, она все-таки чувствовала легкое сомнение. Было бы гораздо разумнее, если бы это случилось уже после того, как они поженятся. Линдси вдруг показалось, что и волшебное платье как бы обязывает ее продлить мгновения блаженного неведения. Но со времен молодости Луизы нравы изменились: влюбленные, вдохновляемые страстным желанием, обычно и не думали ждать до свадьбы. А все-таки это было бы здорово! Но подобные представления не столь глубоко укоренились в душе Линдси, чтобы остановить ее. Она полностью доверяла Нику и тоже не хотела ждать.

Он донес ее до кровати и бережно поставил на ноги. Интересно, что будет теперь, подумала она, но у него, похоже, сомнений в том, что делать дальше, не возникало. Она испытывала удовольствие, когда ее ласкали, и возбуждение при мысли о том, что скоро тоже станет ласкать его.

Платье было уже наполовину расстегнуто и держалось только на бедрах. Он помог ей сбросить его.

— Когда ты это понял, Ник? — спросила она, чувствуя сладостную дрожь во всем теле.

Расстегнув лифчик, он высвободил ее руки из бретелек.

— Понял что? — Он наклонил голову и поцеловал ее в обнаженное плечо.

— Понял, что любишь меня, — еле слышно прошептала она.

— Мужчины редко задумываются о таких вещах.

— Женщины тоже.

— Это трудно определить. Влюбившись, мужчина сразу может этого и не понять. Ко мне, например, это чувство пришло постепенно.

Удовлетворенная таким ответом, она кивнула.

— Женщины, наверное, более чувствительны, но я тоже не могу сказать, в какой момент поняла, что… люблю тебя. Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, Ник. — Она повторяла эти слова все увереннее, обвивая руками его шею. — Я буду тебе хорошей женой, — прильнув к нему, прошептала она.

— Женой?! — воскликнул он и резко отстранился.

Лукавство и страсть, только что отражавшиеся на его лице, как рукой сняло. Вот теперь он ее действительно слушал!

Сколько раз она пыталась обратить на себя его внимание, но удалось ей это только сейчас.

— Мне казалось, ты собираешься на мне жениться, — сказала она, охваченная таким же ужасом, как и он сам.

— Мы, конечно, можем и дальше развивать эту тему, если тебе нравится, но вспомни: разве я когда-нибудь хоть словом упоминал о женитьбе?

— Нет.

Она отвела взгляд, вспомнив, как однажды ее предупредили, что у нее на редкость выразительное лицо. Он ни в коем случае не должен видеть, что творится в ее душе. По крайней мере, до тех пор, пока ей не удастся взять себя в руки. У нее возникло ощущение, словно ее окатили холодной водой.

— Так что не пытайся обвести меня вокруг пальца.

— У меня и в мыслях этого не было! Просто я ошиблась в тебе. Или ты ошибся во мне, решив, что я хочу заполучить тебя любой ценой и соглашусь на все, что бы ты мне ни предложил. Нет, я в состоянии сама сделать свой выбор.

— Не сомневаюсь! Тебе мало быть со мною на равных, нет, тебе хочется, чтобы я подчинялся. Что же, я слишком долго направлял твои действия, и теперь, когда тебе захотелось все решать самой, я хорошенько подумал, стоит ли давать тебе такую возможность.

— Подумай где-нибудь в другом месте. На мой взгляд, тебе лучше уйти, — сказала она срывающимся, но решительным голосом.

34